【終了】翻訳者のためのプログラミング入門

満員御礼となりました。お申し込みくださった方々、ありがとうございました。
★今後もお申し込みは受け付けますが、キャンセルリストにてキャンセルがでるのを待っていただくことになります。
★キャンセルが出た時点で、ご連絡させていただきます。

※お申し込みは、以下のURLにある「お申し込み」フォームにご入力頂き、送信をお願いいたします。
受領後、お申し込みの確認メールをお送りいたします。それをもって申込み完了とさせて頂きます。

お申込みフォーム:http://goo.gl/RmUxkN

日時: 10月19日(日)9:30~16:30(昼食休憩1時間)

※昼食は会場でとっていただくことが出来ます。
周辺の飲食店は、休日のため定休日のところが多いそうです。

講師: 小林晋也氏高橋聡氏

会場: 株式会社翻訳センター会議室

住所:〒108-0073
東京都港区三田3丁目13番12号三田MTビル8階

最寄り駅:※JR田町駅 西口より徒歩8分
※都営浅草線/三田駅 A1出口より徒歩5分
※都営浅草線/泉岳寺駅A4出口より徒歩5分

定員: 18名
受講料:4,000円
当日ご準備頂く物:ノートPC

懇親会: 懇親会を予定しておりますので、奮ってご参加ください。
詳細は後日ご連絡いたします。尚、懇親会のみのご参加も大歓迎です。

今回の勉強会は、プログラミングの基礎を学び、それを生かしながら、プログラミングに関する課題を翻訳できるというものです。たとえば、「IT翻訳をやっているけど実はプログラミングが良くわからない」という方が、前半の「プログラミング入門編」にてプログラミングの基本を学び、後半の「プログラミング翻訳解説編」にてプログラミングに関する翻訳を実際に体験していただくことにより、知識を深めていただくことができます。講師として、この分野で長年活躍していらっしゃる小林晋也さん、高橋聡さんをお招きしました。

翻訳解説編では事前課題を出題することを検討しておりますが、出席者の希望によって実際に出題するかどうかを決定いたします。お申込みフォームのアンケートに事前課題を希望するかしないかの質問を設けておりますので、ご回答をお願いします。尚、課題を出題することになった場合、今のところ課題の添削は行わない方向ですが、状況が許せば添削をしてお返しすることができるかもしれません。アンケートに、課題の添削を希望されるかどうかの質問も設けておりますので、ご回答をお願いいたします。添削するかどうかを検討する際の参考にさせていただきます。添削を行わない場合でも、課題の解答例を当日お配りしますので、それを確認しながら解説を聞いていただけます。

講義の詳細はまだ検討段階です。皆様のアンケートへのご回答を参考にさせていただきながら方向性を決めますので、アンケートには極力ご回答いただけますようお願いいたします。

コメントを残す

コメントを投稿するには、以下のいずれかでログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中